Baseado na última publicação, YARIDZI em minha teoria seria o 'espinho de prender', digo isso ao comparar a raiz -RIDZI com a raíz -RIDZE de SERIDZE 'arco' na língua Kipeá, cujo possui a raiz SE 'corda' e nesse caso a raiz hipotética RIDZE 'prender', SE surge em SETI 'cordão' e SEMŶMŶ 'guindar-se' (SE 'corda' + MŶMŶ 'subir, erguer, alçar') e é cognato do Dzubukuá UHE 'corda'.
Com essa descoberta, torna-se fácil reconstruir a palavra de volta para as outras línguas:
Proto-Kariri *se-ridze 'corda-presa'
Dz.: heridzi, heridze, helidzi, helidze
Sp.: seritsí, seritsé, selitsí, selitsé
Km.: seritsì, seritsè, selitsì, selitsè
Kt.: serize, erize
KX.: seridzé, seridzí, heridzé, heridzí
Dz-Tx.: heridze, helidze, heridzi, helidzi
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário