A etimologia da palavra Xokó para vento, o manusy, é Arawak, com a evolução sendo
awadu-li > wãdũ-ñĩ > mãnũ-sĩ > manu-si.
É uma palavra cognata dos Lokono, se traduz como manu 'selvagem' + -si 'que percorre livremente'
-li que forma substantivos e também significa 'que percorre livremente' (freely streaming forth), que virou -si no Xokó
A primeira palavra (t-awadu) indica que o significado base é 'selvagem', portanto wadu virou o Xokó manu
Isso significa que havia influências dessa língua Ta-Arawak no Xokó.
Autor da matéria: Ari Llusan

Nenhum comentário:
Postar um comentário