Esta ortografia se baseia nos meus estudos sobre outras línguas do mundo e como elas funcionam, tomando como inspiração algumas ortografias diferentes, começando com as vogais:
1º) Vogais
Para as vogais eu peguei como inspiração a fala da página 72 do Katecismo Indico de Bernardo de Nantes:
winhua wanykutsute no Padzuarê (...)
Sabe-se que a palavra ware deriva do Tupi abaré, e portanto sabe-se que a vogal e final é pronunciada de forma aberta /ɛ/, Apesar de claramente não ter sido este o propósito de Nantes ao escrever essa palavra com esse acento, decidi usar ele como um "unificador" das vogais alteradas, aqui estão as vogais neutras ou comuns para comparar:
a = /a/
e = /e/
i = /i/
o = /o/
u = /u/
E aqui estão as vogais alteradas, representando alguns sons nativos e deixando espaço para outros sons não-nativos:
â = /ə/ ou schwa
ê = /ɛ/ ou é aberto
ô = /ɔ/ ou ó aberto
û = /ɨ/ ou i grosso
Assim são substituídos os dígrafos *oe* e *ui* (e suas variantes) que podem causar confusão na hora de interpretar o som correto, também dão uma representação independente para as vogais é e ó, portanto as palavras ficam assim:
Boette 'roça' > Bâtâ
Ware 'padre' > Warê
Moedha 'mão' > Mâdha
De, Dhe 'mãe' > Dê, Dhê
2º) Consoantes
Para as consoantes pouco foi alterado, eu já havia em outra discussão sobre a ortografia Dzubukuá retirado as consoantes geminadas (tt, pp, dd, bb e etc) e acentos que indicam a sílaba tônica, já que este sempre cai na última sílaba, desta vez só mencionarei os mais óbvios:
a) Alterei certas consoantes de certas palavras para refletir sua pronúncia correta, por exemplo, palavras que tinham a fricativa velar sonora /ɣ/ foram erroneamente anotadas por Mamiani e Nantes como h, e até hoje causam confusão sobre a pronúncia correta de certas palavras que tem um h em sua escrita, aqui estão alguns exemplos de palavras que foram alteradas para sua pronúncia correta:
hi- 'prefixo de primeira pessoa' > gi-
iho 'muito' > igâ, gâ
hoho 'outro, ser diferente' > gâgâ, gâ
manhem 'mais, passar' > mâmgâm
boho 'ou' > bogâ
Autor da matéria: Ari Loussant
Nenhum comentário:
Postar um comentário