VOCABULÁRIO CULTURAL KARIRI-XOCÓ NOMES PRÓPRIOS
" A "
- Abirã ( Tp ) Pequeno povo sagrado.
- Akanawã ( Tp ) A flecha das grandes distâncias.
- Amaní ( Tp ) mandioca .
- Amanawani ( Tp/Kr ) A nuvem que traz as chuvas que sonhamos .
- Arana ( Tp ) Dia claro para nós.
- Aponã ( Tp ) O poder da união dos parentes.
- Aranawí ( Tp ) O dia será iluminado na terra .
- Awlbyran ( Tp ) Pequeno arco verde.
- Aruana ( Tp ) Neblina que cobre os parentes .
- Aruanã ( Tp ) Espírito das águas nossos parentes.
- Apony ( Tp ) Pequeno poder.
- Awassury ( Tp ) Adulto que já foi criança.
- Akatã ( Tp ) Flecha dura .
- Ayrá ( Tp/Kr ) Pássaro.
- Akayrã ( Tp ) Flecha flamejante .
- Akaxynã ( Tp ) Flecha feita pela anciã na defesa dos parentes.
- Anheã ( Kx ) azarento.
- Anaçé ( Tp ) Parentes chegaram.
- Aydé ( Tp/Kr ) Paciência de mãe.
- Arankié ( Kr ) Céu , grupo de Toré .
- Aí/Ay ( Tp ) Bicho preguiça, devagar .
- Apony ( Tp ) Pequena cura, grupo de Toré.
" B "
- Buhuu [ Burú ] ( Kx ) Vermelho escuro.
- Bydôwa ( Kr/Tp ) Retorno dos sonhos.
- Batyté ( Kx ) Povo unido de verdade.
- Bocuwiá ( Kr ) Vamos, grupo de Toré.
- Benhekié ( Kr ) Brincando, grupo de Toré.
- Batoré ( Tp ) dançando toré.
- Baka ( Nt/Tp) Povo da flecha .
- Bakanawá - ( As flechas dos adultos ).
- Bakamany - ( Flecha branca ).
- Bakauru - ( Flecha vermelha ).
- Bakaurun. - ( Flecha preta ).
- Bakawara - ( Flecha de caçar animais ).
- Bakanamy - ( Flecha que traz os alimentos ).
- Bakamara - ( Flecha de combater o mal ).
- Bakanawã - ( Flecha que ao além ).
- Bakatã - ( Flecha dura ).
- Bakara - ( Flecha que faz barulho ).
- Bakamã - ( Flecha que vai até às núvens ).
- Bakanamá - ( Flecha que nos feriu ).
- Bakawãny - ( Flecha dos pequenos pontiaguda ).
- Bakandara - ( Flecha do raio luminoso ).
- Bakatym - ( Flecha do amanhecer ).
- Bakawby - ( Flecha verde da esperança ).
- Botó [ Potó ] ( Tp ) Besouro que fere a pele com borbulha.
- Botónamy ( Polonizadores das flores para trazer o alimento ).
- Botómany ( Os que protege a mandioca ).
- Botókãn ( Besouro bom ).
- Botçó ( O besouro doméstico que vive entre nós ).
- Botãnawá ( Besouro de fogo que vemos nos sonhos ).
- Botçá ( O que tem visão de longa distância ).
- Botçáwa ( O que traz visão dos sonhos ).
- Botnã ( Besouro irmão ).
- Bonawã ( Nós sonhamos para conhecer ).
- Botçarã ( Fogo que sentimos sem ver ).
- Botçanã ( O que ver os parentes ).
Autor: Nhenety KX; SUZART,Elizabete (pesquisadora da língua na aldeia)
Nenhum comentário:
Postar um comentário