segunda-feira, 11 de dezembro de 2023

ADIÇÃO PARA A PUBLICAÇÃO "MUDANÇAS SONORAS DO KATUANDÍ" 2


Enquanto estudava as ervas medicinais e frutas para traduzir, notei que a palavra abóbora tanto do Kariri quanto do Xavante e Xerente são praticamente identicas:


Katembri: kũñavó

Dzubukuá: klunhiewo

Xavante: 'udzapo

Xerente: kuzapo


 O que se pode notar é que em posição intervocálica, um som antigo originou /ɲ/ no Terejê e /dz/ ~ /z/ no Akuwẽ, a aposta mais segura é de que esse som fosse um /j/ ou /ɟ/.


 Também fui capaz a partir da comparação dentro do vocabulário Akuwẽ descobrir duas novas palavras do Terejê:


kunhá 'roupa, veste, vestido, túnica, vestir' (cf. 'udza 'roupa, vestido, túnica' no Xavante e kuza 'vestir' no Xerente)

vó 'largo' (cf. po 'comprido, largo, enlarguecer' no Xavante e Xerente')




Autor da matéria: Suã Ari Llusan 





Nenhum comentário: