Decidi voltar em uma publicação anterior que fiz com Nhenety sobre os classificadores da família Katuandí, com o estabelecimento da noção de sua conexão com outras línguas já citadas anteriormente, posso reformulá-los de forma mais coerente:
Classificadores / 'Ádze po
sá-/zá-/sé-/zé- 'classificador de objetos animados' < *ja 'animal'
lo-/ro- 'classificador de objetos inanimados' < *ro 'coisa'
we-/be-/ve- 'classificador de conversas' < *we 'dizer, mostrar'
nam-/nan- 'classificador de líquidos' < *nã 'água'
pó- 'classificador de livros' < *pó 'brotar, originar'
ha- 'classificador de roupas, peles e cascas' < *hə 'pele'
krá- 'classificador de astros, pássaros e coisas redondas' < *krə 'pedra, redondo'
nhi- 'classificador de objetos metálicos e pontiagudos' < *ñi 'espinho'
hém-/hén- 'classificador de objetos de madeira, varas e pernas' *hẽ 'madeira'
kré- 'classificador para buracos, poços, bocas, campos, vales e espaços cercados' < *krɛ 'buraco'
nho- 'classificador de fios, cordas, cipós, cobras e objetos similares' < *ño 'corda'
du- 'classificador de aglomerados, grupos e coletivos' < *du 'inchaço'
Os classificadores do Katuandí servirão tanto na distinção nos adjetivos:
kránanam nan-kóa 'água grande, rio grande'
téje du-yóh 'muitos indígenas, muitos povos'
Também servem para derivar substantivos:
du- 'classificador de aglomerado' + dá' 'assentar' > dudá' 'colônia'
we- 'classificador de conversas e diálogos' + krú 'enviar, mandar' > wekrú 'ordem, comando'
krá- 'classificador de coisas redondas' + bi 'suspender' > krábi 'planeta'
ha- 'classificador de roupas, peles e cascas' + pré 'comprido' > hapré 'vestido, saia'
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário