Nomes próprios:
A
Aba (a- 'prefixo nominalizador + ba 'dividir' = 'que discerne, cientista')
Abawana (aba 'cientista' + wana 'erva' = 'cientista das ervas, curandeiro(a)')
Abayó (aba 'cientista' + yó 'muito' = 'polímata')
Abu (a- 'prefixo nominalizador' + bu 'roça' = 'plantador, que cuida da plantação')
Ada (a- 'prefixo nominalizador' + da 'deslocar' = 'migrante, viajante')
Adabara (ada 'viajante' + para 'rio, mar' = 'marinheiro, navegador')
Adu (a- 'prefixo nominalizador' + du 'carregar' = 'que sustenta')
Aduzì (adu 'sustento' + zì 'pessoa, gente, povo' = 'sustento do povo')
Agaki (aga 'mutum' + ki 'cabelo' = 'cabelo como pena de mutum')
Agazì (aga 'mutum' + sì 'coração' = 'coração de mutum')
Aho (a- 'prefixo' + ho 'acalmar' = 'calmaria, tranquilidade')
Ahoda (aho 'tranquilidade' + ta 'água')
Ahogamy (aho 'tranquilidade' + kamy 'perto')
Añìda (añì 'alma' + da 'grande' = 'alma grande, generoso(a)')
Añìsha (añì 'alma' + sha 'fogo' = 'alma de fogo, valente')
Añìnan (añì 'alma' + nan 'água' = 'alma de água, aquele que flui com a maré')
Añìti (añì 'alma' + ti 'terra' = 'alma de terra, resistente, resiliente')
Añiwari (añi 'alma' + wari 'ajudar' = 'benfeitor')
Anu (a- 'prefixo nominalizador' + nu 'irmão mais novo' = 'o caçula, o rapaz')
Anuwarizan (anu 'irmão caçula' + warizan 'ajudante' = 'irmão do ajudante (Warakidzã)')
Anuzì (anu 'irmão caçula' + zì 'pessoa, gente, povo' = 'irmão mais novo do povo')
Autor: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário