A palavra ikrâ significa 'machado', seu significado me eludiu por um tempo, ou seja, não estava-o encontrando em lugar algum, foi aí que lembrei de uma coisa, no Dzubukuá existe uma palavra: uklem 'alfange, cujo se assemelha a esta que estamos vendo tanto no significado quanto na estrutura, além de ter a marcação típica com o prefixo u-, que indica que essa palavra era um empréstimo de outra língua, com isso conectei diretamente essa palavra e ikrâ ao Kipeá crae 'alfange'.
Precisava apenas da etimologia, foi aí que surgiu a palavra kukri 'arranhar, raspar' do Xerente, cujo seguindo o processo de evolução do grupo Terejê, seria herdado como /a:/, ou seja, um â longo. Portanto temos o verbo conjugado i-krâ 'ele(a) raspa, ele(a) arranha', o mesmo método usado na palavra estrela i-ro 'ele(a) queima', reconstruo como:
Xocó: ikrâ
Natú: ikrà
Wakonã: ikré
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário