quarta-feira, 17 de agosto de 2022

CARGOS POLÍTICOS DO PODER EXECUTIVO


Presidente = Dz.: klâratsâ / Kp.: kraeratsãe / Sb.: klörazö ~ lörazö / Km.: krörazang (composto entre klâ / krae / klö ~ lö / krö "povo, gente", palavra que deriva dos dialetos do sul + ra / ra / ra / ra "terra" + tsâ / tsãe / zö / zang "cabeça")


Vice-Presidente = Dz.: tûklâratsâ / Kp.: týkraeratsãe / Sb.: ttuklörazö ~ ttulörazö / Km.: ttukrörazang (composto entre tû / tý / ttu / ttu "sub-, vice-" + Dz.: klâtsâ / Kp.: kraetsãe / Sb.: klözö ~ lözö / Km.: krözang "presidente")


Ministro = Dz.: yâdze / Kp.: yãedze / Sb.: yöze ~ yöce / Km.: yangze ~ yangce (composto entre yâ / yaen / yö / yang "grande" + dz- / dz- / z- ~ c- / z- ~ c- "prefixo relacional", adicionado genericamente para evitar o encontro vocálico + e / e / e / e "carga, fardo", literalmente "cargo grande", baseado no birmanês ဝန်ကြီ wankri)


Senador = Dz.: gedzâmtsâ / Kp.: yedzaetsãe / Sb.: gezözö ~ gecözö / Km.: gezaza ~ gecaza (composto entre  ge / ye / ge / ge "cima, arriba" + dz- / dz- / z- ~ c- / z- ~ c- "prefixo relacional", adicionado genericamente para evitar o encontro vocálico + âm / ae / ö / a "casa", da primeira sílaba do Dzubukuáâmra ~ era e do Kipeá era e possivelmente ambu 'tocaia' + tsâ / tsãe / zö / za "pessoa", literalmente "pessoa da casa/câmara superior (senado federal)")


Deputado Federal = Dz.: tûdzâmtsâ / Kp.: týdzaetsãe / Sb.: ttuzözö ~ ttucözö / Km.: ttuzaza ~ ttucaza (composto entre tû / tý / ttu / ttu "sub-, vice-" + dz- / dz- / z- ~ c- / z- ~ c- "prefixo relacional", adicionado genericamente para evitar o encontro vocálico + âm / ae / ö / a "casa", da primeira sílaba de Dzubukuá âmra ~ era e do Kipeá era 'casa' e possivelmente ambu 'tocaia' + tsâ / tsãe / zö / za "pessoa", literalmente "pessoa da casa/câmara inferior (câmara dos deputados)")


Governador = Dz.: naratsâ / Kp.: naratsãe / Sb.: narazö / Km.: nang'razang (composto entre nara / nara / nara / nang'ra "estado, província" + tsâ / tsãe / zö / zang "cabeça")


Vice-governador = Dz.: tûnaratsâ / Kp.: týnaratsãe / Sb.: ttunarazö / Km.: ttunang'razang (composto entre tû / tý / ttu / ttu "sub-, vice-" +  naratsâ / naratsãe / narazö / nang'razang "governador"


Prefeito = Dz.: yâbatsâ / Kp.: yãebatsãe / Sb.: yöpazö / Km.: yangpazang (composto entre yâba / yãeba / yöpa / yangpa "cidade" + tsâ / tsãe / zö / zang "cabeça")


Vice-Prefeito = Dz.: tûyâbatsâ / Kp.: týyãebatsãe / Sb.: tuyöpazö / Km.: tuyangpazang (composto entre tû / tý / ttu / ttu "sub-, vice-" + yâbatsâ / yãebatsãe / yöpazö / yangpazang)


Deputado Estadual = Dz.: nara tûdzâmtsâ / Kp.: nara týdzaetsãe / Sb.: nara ttuzözö ~ nara ttucözö / Km.: nang'ra ttuzaza ~ nang'ra ttucaza (frase composta de nara / nara / nara / nang'ra "estado, província" + tûdzâmtsâ / týdzaetsãe / ttuzözö ~ ttucözö / ttuzaza ~ ttucaza "deputado")


Vereador = Dz.: dumedili / Kp.: dumediri / Sb.: tumetili / Km.: tumetili (literalmente significa "aquele que dá dizer" ou seja, "conselheiro", tradução baseada no inglês councillor).



Autor da matéria: Ari Loussant



Nenhum comentário: