quarta-feira, 27 de setembro de 2023

AIATIBÁR


 AIATIBÁR


 Menerurú governa o Jardim Sagrado com seus Santos, suas criações rondam o mundo todo, uma dessas criações era chamada de Aiatibár, era um sagui, originador do costume de todos os saguis, seu nome se traduz como "plantador" do Tupi ayatib-ar


 Existia uma aldeia no interior da mata chamada Têrêquiniquidô, habitada por saguis, muito longe, porém perto do coração da floresta. O pajé odiava muito as confusões causadas por Aiatibár, então chamado Nhanduijár, pois ele tinha costume de correr rápido após roubar a comida dos outros. Eles viam como desperdício a sua tendência de jogar as sementes no chão, por não querer engolí-las, deixando para os outros limparem sua bagunça e comerem-nas para não gastar a comida da aldeia.


 Um dia o Têrêquiniquiára (cacique) deu um basta nas ladroagens de Nhanduijár, chamou os guerreiros para o assustar de vez. Quando Nhanduijár veio roubar a comida de Kantací, os guerreiros estavam a espera, com suas lanças e tacapes, partiram para cima do arteiro sagui, Nhanduijár tomou um grande susto, mas ainda assim conseguiu coletar algumas frutas, correu a toda velocidade para fora da aldeia e mais adentro da mata. Ainda perto da aldeia, comeu os frutos que tomou, sempre odiando a ideia de engolir a sementes, as cuspiu e lançou do alto das árvores até o chão.


 Nhanduijár não foi visto por muitas luas, no tempo que passou a aldeia se viu em uma crise enorme, um ser amedrontador chamado Aiuijár (do Tupi ayu-îar 'dona da fome') chegou na aldeia e tomou toda a comida dos Têrêquiniquís, muitas vezes ele veio e se foi com a comida, esgotando a comida guardada deste povo. A fome chegou, não havia mais o que comer, Aiuijár ficou furioso ao saber e ordenou que este povo arranjasse mais comida para ele, os saguis de Têrêquiniquidô estavam desesperados.


 Um dia, do meio da mata, surge Nhanduijár, os Têrêquiniquís indignados protestaram a sua volta, o pajé bradou enfurecido por conta da ousadia de Nhanduijár de voltar, o sagui perguntou por que estavam tão raivosos, o pajé contou sobre a promessa de Aiuijár e disse que era o fim do povo dos saguis. Nhanduijár não estava prestando atenção nele, pois notou uma sombra diferente sobre a aldeia, uma que cobria a luz do sol onde antes havia um raio de luz claro, o povo, por conta do desespero, não havia notado que, uma árvore nova havia nascido na mata, era um pé de mamão gigante, maior que qualquer jamais tinha visto.


 Os saguis foram ver o gigante Jacaratiára, Nhanduijár subiu nele e viu do topo distante da aldeia um caminho coberto por gigantescas árvores de fruta que elevavam-se acima da floresta, ele notou, era o caminho que ele havia tomado nos últimos meses para sobreviver e percebeu naquele momento o que havia acontecido, ele semeou as árvores ao cuspir as sementes no chão. Quando contou para o povo de Têrêquiniquidô, logo ele sugeriu que eles espalhassem mais das sementes pelo resto da floresta toda vez que comessem ao invés de engolir elas, assim nasceu o Tússô-lhá "Ciclo Sagrado" entre os saguis.




ÁIÁTÍVÁR



 Súnhê má Práêmítímá-lhá Sônkrám lámá Êkômôndíká-sám-nám-lhá, ítúrê-dê sípôfônhám-nám pô árá lôkrá, pôfônhám hím lhuá ánêmá Áiátívár, sôrêkúnhám húm láhím, ísônsá sússímú sôrêkúnhám-nám lôkrá, sinê súwôrônê máttí "plantador" pô Ává ayatib-ar.


 Síkiô láhím lêidíssó má ákrômá rêdsê ánêmá Têrêkiníkídô, ábámá pô sôrêkúnhám-nám, mánhíssám, mágá nhíshíssám súiddí kí-nê. Sidiôdêní mágá láhím prônhám mámákê ákámá pô Áiátívár, ánêmá láhím Nhándúdzár, tí sússímú rêkú rêkúmá ápôkôm kôttí sammí kôm. Ítúlhú-dê láhím máttí ákrákômá súêssêinhám ílá ítíká ássêmêm-nám má átí, pô rêgêbí míkô ílá-dê, prímá ílá kôm-nám jôsíu súití kô-pá yá krákôbí ámmí lêidíssó.


 Kámá lhuá súlámbítú Têrêkíníkídzár má kôttínhám Nhándúdzár, sibêkútú ôrôfô-nám ílá sássêm yá lôkrá. Sutárêtú ántô kôttí ámmí Kántássí, ôrôfô-nám síbákrámmá-dê, lámá krôkí wívá-nám-pá, sirêkú-dê láhím prôtí sôlí sôrêkúmá, Nhándúdzár sússássêm ákúmá, mágá láhím-ígá sikrátú bêkre-nám lhuá, sirêkútú yá rêkúmá ílá ápedí lêidíssó, mágá ákrômá rêdsê. Láhím-igá nhíshí lêidíssó, síkôlám, diôdênímá yá lôkrá práttínhám míkô ássêmêm-nám, súêkú ílá-dê ítíká-pá ábedí kí-nám átí-kí.


 Túlhúbítú Nhándúdzár pô krábuá mágá, má ántô ámímá lêidíssó má kímôáíve ákúmá, môssássênsá ánêmá Áiúdzár (pô Ává ayu(cey)-îar 'issám ámmírê') sútárê má lêidíssó mí-pá ámmí lôkrá Têrêkíníkí-nám, mágá ántô sútarê súperê-pá lámá ámmí, krákômá ámmí ákrátírômá tí têrêjím hím. Ámmírê sútárê, sikiôbí kôkrám, súlêwídôtú Áiúdzár sô tíkránhám súmôátírôntú-pá têrêjím hím súdê-dê láhím mágá ámmí ílá, sôrêkúnhám-nám Têrêkínídô má sássênkú.


 Shú lhuá, pô nám rêdsê, sútepelêbítú Nhándúdzár, Têrêkíníkí-nám súpuám sútárênhám, prônhám súássêntú yá lêwidô sássênú súpiáuássúnhám Nhándúdzár pô bêrêwí, sôrêkúnhám bêlêpátú sôpá alêwídômá-nám láhím, prônhám bêlêtú má súpiádínhám Áiúdzár bêlê-pá lám sátêrêjím sôrêkúnhám. Mábímá Nhándúdzár, tí igrántútú tássí kôm sám lêidíssó, lhuá súkêikôssá íká shútô mápá kênhê láhím átíáiá, átêrêjím, tí sássênkú, grantúbí láhím kí sêmê síssátú má rêdsê, bê-dzákrádsá ákúmá-igá, mágá ákúmá pô atúlhúmá.


 Sirê láhím sôrêkúnhám-nám túlhú dzákrádsár ákúmá, súbetú má hím Nhándúdzár túlhú-pá má dseká ákímá lêidíssó bô lhuá ákêikômá pô kí-nám bêkre ákúmá-igá súbessá-nám sám kí-nê, igrántútú, bô láhím ámímá íntí má buá-nám lámbí ílá básánhám pí-pá má ántô hím ákiômá, yássêmê kí-nám sô êkú ássêmê átíkí. Sibêlêtú ántô ílá átêrêjím Têrêkínídô, mákí súmôím súpríbê-dê pô sánhám kí-nê ántô lôkrá sikônhám míkô ílá-dê sôkôm, máhím síssátú Tússô-lhá "Ciclo Sagrado" ní sôrêkúnhám-nám.



Autor da matéria: Suã Ari Llusan 



Nenhum comentário: