A palavra é na verdade cognata direta do Xavante nhitob'ru/tsitob'ru 'inimigo' e parcialmente do Xerente sikru 'inimigo'.
tsito(b) significa 'fechado' e kru significa 'raiva, zangado', portanto a palavra original do Natú era *zitokru, que acabou virando *zitokr e depois zitók 'inimigo, estrangeiro'.
Esse processo também é visto no Xukuru, na sua palavra para 'casa' (sekri > xekl ~ xekh > sek, sok), possivelmente refletindo aspectos de uma Área de convergência linguística.
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário