Segundo o estudioso Valdivino Kariú Kariri as Línguas Kamuru e Sapuya temos essa grafema Sch e Tsch podem serem reescrito respecvamente por por X ou Tch.
O Tsch corresponde a pronuncia do Tch ou Tx.
A utilização do grafema Sch ao invés de X ou Ch foi uma interferenção germânica em virtude dos autores que registraram as línguas serem germânicos.
Sch se pronuncia como X ou Ch
Tsch se pronuncia como no italiano Cial ou no inglês Tchal podendo ser escrito com Tx e podemos substituir o Tsch ou Tx ou Tch pode ser substituído por Ć vejam Ć, ć - [tʃ] - como no italiano ciao, Cappuccino (buscamos a corresponse nas língua eslava).
O Ch que os parentes pronunciava assim
Igual aos italiano em Cappuccino sofreu uma interferência dos capuchinhos na língua Kipeá e colocaram Ch em vê de Tch. Isso significa que Sch, X, Ch, Tsch, Tx e Tch são o mesmo fonema porém sofreram interferência das línguas de quem registrou e pode ser reescrita com o Grafema Ć (maiusculo), ć (minúsculas) correspondendo ao fonema [tʃ] e se pronunciando como no italiano em ciao e m Cappuccino.
O mesmo ocorreu com o h que aparecem nas palavras sendo H (maiúsculo) , h(minúsculo) pronuncia [ç] como em Carro e não como em Arara.
O seu apagamento foi uma interfericia ocidental
Eles interferiram assim como fizeram no tupi
Por que estavam escrevendo para eles e não para o indígena
Então o que importava era que eles compreendesem a língua para catequizar os parentes
Autor da matéria: Prof. Valdivino Kariú Kariri
Nenhum comentário:
Postar um comentário