Algumas informações sobre os pronomes dativos, estes são usandos em verbos classificados como verba sentiendi, isto é, verbos cujo tomam apenas um argumento, aquele que sofre a experiência da ação, são verbos que denotam que o experienciador toma, como 'ter fome', 'ter sono' ou 'achar que alguém é divertido'. Veja os seguintes exemplos para facilitar a compreensão:
i-má krí 'tenho raiva', literalmente '(existe) raiva para mim'
i-má a-haê 'eu gosto de você', literalmente 'para mim tu é bom'
i-má menúsi krandí 'na minha opinião, o vento está forte', literalmente 'para mim, vento forte'
O experieciador, ou seja, quem sofre a experiência do verbo, não está limitado no Katuandí apenas à primeira pessoa, veja que também pode se extender para a segunda, principalmente em situações interrogativas:
a-má kuhaê-gá janí ? 'gostou disso ?', lit.: 'para ti, bom isso ?'
a-má kradará-já kadabá-gá ? 'na tua opinião, terá uma tempestade aí ?', lit.: 'para ti, tempestade aí ?'
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário