As palavras citadas no título foram usadas pelos cristãos para definir o conceito de ‘demônio’ ou ‘diabo’, não só Lúcifer, mas também todo e qualquer ser que pudesse ser considerado um demônio por eles. Esse uso plural é evidência clara de que os nhiewo (Dzubukuá) ou niungoh (Sapuyá e Kamurú) eram seres espirituais antigos, sendo os mesmos que os ngigos, espíritos que estavam abaixo de Meneruru (segundo Serafim Leite).
A etimologia da palavra está relacionada ao termo j-akuwa ‘espírito do pajé’ do Galibi, através da nasalização de j- para ñ-, portanto:
j-akuwa > ñ-akwa > ñ-agwa > ñ-əɣwó > ñ-əwó (nhiewó)
j-akuwa > ñ-akwa > ñ-agwa > ñ-əɣwó > ñ-ũgó (niungoh)
O espírito é especificamente aquele que baixa no mensô e o auxilia nas curas, eis o por que de ser distinguido como ‘shaman’s spirit’ ou ‘espírito do pajé’.
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário