quinta-feira, 19 de setembro de 2024

ETIMOLOGIA DO MORFEMA PANKA E QUAL SERIA O EQUIVALENTE DO WOYANA ?


 O morfema panka surge na nomenclatura da nação Pankararú, Pankaru, Pankaré, Pankararé, Jeripankó e Koiupanká, também surge, de acordo com os registros de Loukotka, como um título para pajés: pankaré 'título de pajé', a palavra é derivada de um composto cognato do Wayana upakat 'o/a velho(a)', derivado de upake 'tempo atrás, tempo passado' + -ato 'nominalizador de participante', criando upak-at(o) 'aquele que é de tempos atrás, velho(a)'.


 Sabemos que o Woyana mudou sua palavra nativa de guerreiro (kaikusi) para uma palavra emprestada do Tupi (swawari), acredito que a forte presença do Tupi nas relações desse povo teriam influenciado sua língua, adotando um termo que se equivale ao que eles usavam antes, sugiro que seja arakèwari ~ arakèwar (ara-kaé 'antigamente' + -ara 'sufixo agentivo' = ara-kaé-gûar-a 'aquele que é de antigamente').


Fontes:

Tavares, A Grammar of Wayana, 2006, p. 52

Loukotka, Document et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains, p. 15





Autor da matéria: Suã Ari Llusan 



Nenhum comentário: