A palavra para branco do Pimenteira e do Jaikó são tschiata-ry e ti-piaeung respectivamente, as duas palavras muito provavelmente foram emprestadas do Tremembé, que muitos linguístas e historiadores associam aos povos Goytaká, este no qual foram associados aos Puri e Coroado, aqui apresento duas evidências dessa relação:
A palavra Pimenteira é cognata direta do Coroado kata-ma (Loukotka, 1937, p. 188), a única diferença sendo a substituição do sufixo -ma do particípio pelo sufixo nativo do Pimenteira -ry, além também de um processo de palatalização, isto é: kata > kiata > tschiata
A palavra Jaikó ti-piaeung é cognata direta do Puri beorona, sendo uma forma achatada do lexema Puri, possivelmente:
beorona > beona > beõ > péõ > pyéõ > pyéũ (piaeung)
Fontes:
Loukotka, 1937, p. 188
Martius, 1867, p. 143, 220
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário