sábado, 24 de setembro de 2022

HIPÓTESE NA SÍLABA (Â-/ÃE-) DA PALAVRA ÂBOGÂ / ÃEBOGAE

 

Hipótese sobre a primeira sílaba (â-/ãe-) da palavra comitativa -âbogâ / ãebogae


 Recentemente falei sobre a palavra *də "perto, próximo, chegado", nele mencionei brevemente que estava procurando o significado dessa primeira sílaba, já que as duas últimas sílabas podem ser analisadas como bogâ/bogae "outro", um composto entre bo/bo "por, de" + gâ/gae "ser diferente", o que faz com que a palavra que surge no começo seja algo que direcione para o outro.


 Cheguei a essa conclusão após ver a palavra Kipeá AMPRI "fronteiro", palavra que significa tanto "frente" quanto "oposto", se essa primeira sílaba for cognata da sílaba da palavra comitativa, podemos traduzir âbogâ / ãebogae como "de frente ou oposto ao outro", portanto por extensão "com o outro", por isso reconstruo a raiz da primeira sílaba como *ə "frente, oposto"



Adaptados para as ortografias de cada língua como:


Dzubukuá: â

Kipeá: ae

Sapuyá: ö

Kamuru: a



Autor da matéria: Ari Loussant



Nenhum comentário: