domingo, 2 de outubro de 2022

CORREÇÃO DA ORTOGRAFIA DZUBUKUÁ


 Recentemente eu sugeri uma nova ortografia para o Dzubukuá, seguindo um novo modelo de vogais que representam melhor os sons nativos dessa língua, alterei pouco referente às consoantes, porém uma alteração foi feita que me impediu de adicionar uma coisa que já existia na representação dos sons do Dzubukuá.


 Nantes, em sua anotação desta língua, era capaz de distinguir sons não-aspirados de sons aspirados, representando eles com suas consoantes + a letra h, como por exemplo *phu* ou *tho*, eu estive pensando em adicionar novamente essa representação na ortografia, porém minha última alteração feita na ortografia que mudou dh > th impediu essa adição, por isso venho por esse texto retrair essa mudança e adicionar de volta na língua a representação das consoantes aspiradas, portanto:


thu > dhu "fogo"

mâtha > mâdha "mão"

thê > dhê "mãe"

kuthu > kudhu "joelho"


 E as palavras que começam com P, T e K a partir de agora terão representações aspiradas em suas formas originais e suas derivações, como por exemplo:


to > tho "avô"

pu > phu "soprar"

ke "dizer" > khe (derivação).




Autor da matéria: Ari Loussant



Nenhum comentário: