segunda-feira, 9 de janeiro de 2023

A PALAVRA BEIJU WARAERO E BOLO DE MANDIOCA WARUDU


A palavra para beiju (WARAERO) e bolo de mandioca amassada (WARUDU)



 Esta duas palavras caem na 5ª declinação de Mamiani, suas estruturas são similares (Waraero e Warudu), havendo portanto uma possibilidade das mesmas palavras estarem sendo usadas, devo também esclarecer que era totalmente possível que o Kariri mudasse algumas raízes de declinação, como no caso de YA-croro 'anzol' que é da 1ª declinação enquanto YA-wo 'gancho' é da quinta, com isso dito, partirei para o argumento sobre quais palavras formam esses compostos:


1º) Começando com o (w)a-, o W que surge no início é meramente um indicador da quinta da declinação, portanto é negligenciável, voltemos nossa atenção para A-, que provavelmente é um cognato do A de AMI 'comida, mantimento', carregando o significado de comida para essas palavras, se esse não for o caso, estamos lidando com uma raiz diferente, que provavelmente significa algo como 'bolo' ou talvez mais especificamente 'beiju'.


2º) Neste ponto irei lidar com o RAE e o RO da primeira palavra, Mamiani constantemente confundia o som do schwa com outras vogais, até mesmo dentro de uma mesma palavra, existe a possibilidade de -RAERO ser uma reduplicação de uma mesma raiz, portanto -RAERAE, por enquanto trabalhemos com ela como se fossem duas raízes diferentes, se este for o caso existem duas possibilidades: uma das duas é a palavra que significa especificamente 'beiju' ou elas são verbos que denotam uma ação com a comida, no caso seriam cognatas do verbo RO 'rodear', com o sentido estendido para 'enrolar', então a palavra WARAERO pode ser reconstruída das seguintes formas:


a) (w-)a-rae-rae "comida-enrolar-enrolar" ou "comida-bolo-bolo"

b) (w-)a-rae-ro "comida-bolo-enrolar" ou "comida-enrolar-bolo"

c) (w-)a-rae-ro "bolo-enrolar-enrolar" ou "bolo-bolo-enrolar"


3º) Indo para a segunda palavra, temos a estrutura WARUDU, as similaridades entre as duas palavras acaba na primeira sílaba (WA), porém ambas carregam o significado de uma comida derivada da mandioca, portanto é possível que o A dessa palavra realmente seja uma palavra diferente do A de AMI, significando algo como 'comida feita de mandioca, beiju', não entanto não podemos desconsiderar o possível ablaut da raiz RAE que vimos no primeiro exemplo, sabemos que o schwa pode se transformar em vogais diferentes dependendo do seu ambiente, se ele pode virar U é algo que não vimos, porém não podemos simplesmente descartar a possibilidade dessa mudança, portanto ainda é possível que A signifique 'comida' e na verdade é RV (V = vogal não determinada) é quem significa 'bolo de mandioca, beiju', é um pouco mais possível determinar que DU seria quem carrega o significado de amassado, caso RU não seja formado a partir de um ablaut de RAE, também determinarei ele como sinônimo de DU


a) (w-)a-ru-du "comida-beiju-amassar" ou "beiju-amassar-amassar




 Aproveitando, irei reconstruir o verbo DU amassar para todos os dialetos:


Proto-Kariri *du 'amassar'


Dz.: du, dhu

Kp.: dú

Sp.: tú

Km.: tù

Kt.: du

Kx.: dú

Pp.: du




Autor da matéria: Ari Loussant



Nenhum comentário: