Neologismo *SE- 'prefixo que denota manifestação, exalação, exsudação de algo'
Esta palavra deriva do verbo *se 'transbordar', no sentido de que algo transborda X, por exemplo no Dz.: he-buângâ 'pecaminoso, malvado, lit.: que transborda mal'
Para exemplificar melhor o uso desse novo prefixo, creio que seja melhor explicar com uma língua que usa bastante de um equivalente desse, o inglês. Nessa língua existe o sufixo -ful, que é usado para denotar uma palavra do qual está cheia de ou que possui as características de X, sendo que X é a palavra que ele sufixa, por exemplo:
sinful = pecaminoso, lit.: cheio de pecado
mouthful = bocado, lit.: cheio de boca
doubtful = duvidoso, lit.: cheio de dúvida
watchful = vigilante, lit.: cheio de vigia
Gostaria de estender bastante o uso de prefixo, para que certos conceitos sejam denotados de forma nativa, sem usar de estruturas estrangeiras, como por exemplo:
Kipeá: sewarì "poliglota, lit.: cheio de boca"
Dzubukuá: hena ou henathe "atarefado, lit.: cheio de trabalho"
Sapuyá: sepeiró "confiante, lit.: cheio de certamente"
Kamurú: sittì "ovelha, lit.: cheio de lã"
Katembri: ere ou sere "raivoso, lit.: cheio de raiva"
Kariri-Xocó: sesé, hesé, sedhé ou hedhé "jubiloso, lit.: cheio de alegria"
Pipipan: sedakru "enfeitado, lit.: cheio de decoração"
Autor da matéria: Ari Loussant
Nenhum comentário:
Postar um comentário