quarta-feira, 18 de janeiro de 2023

O VERBO 'ESCONDER, RECOLHER'


 Ao estudar o 'Curso Antigo de Tupi' de Lemos Barbosa me deparei com um dos neologismos do período colonial:


îe-kuakub: ocultar-se, recolher-se para o jejum (à moda indígena) = jejuar


 Essa palavra me fez perceber a semelhança da primeira raiz de WANHIDO 'esconder-se atrás de uma moita' e WAWÃDA 'jejuar', as duas palavras caem na 1ª declinação, o que indica que o W inicial é realmente parte da palavra e não um prefixo fossilizado da 5ª declinação. Ainda não consigo traduzir com confiança a palavra WANHIDO, tenho duas teorias:


1ª: WA-NHI-DO 'esconder(-se)-atrás-moita'

2ª WA-NHIDO 'esconder(-se)-moita'


Ainda preciso procurar para ver se encontro algum cognato da palavra 'atrás' ou 'moita' para confirmar as sílabas NHI e DO. Para WAWÃDA também tenho duas teorias:


WA-WÃ-DA 'esconder-esconder-jejuar' ou 'esconder-esconder-comer'


 Nesse caso, creio que WA signifique mais especificamente 'recolher'. Existe uma possibilidade de DA ser na verdade uma variante de DO 'comer', caso exista uma correspondência entre o schwa do Kariri e o *a do Proto-Macro-Jê, existe a possibilidade de *də ser cognato do PMJ *jat ~ *jan° 'comer (intransitivo)'




Autor da matéria: Ari Loussant 

Nenhum comentário: