domingo, 5 de março de 2023

NEOLOGISMO DA PALAVRA 'TCHAU'


 Muitas línguas utilizam do mesmo termo para dizer olá e tchau, como o italiano que usa o ciao em ambos os casos, o coreano que usa 안녕 (annyeong) informalmente para oi e tchau e os sikhistas que usam termo punjabi ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ (sat srī akāl) também para oi e tchau.


 Outras línguas diferenciam ambas as saudações, como no português oi, olá versus o tchau, adeus, até logo, o francês com bonjour ou salut versus au revoir, adieu. Um tema similar ao de 'olá' pode ser notado nas palavras do mundo para tchau, sempre elas parecem ter a temática de 'passar bem', 'vá bem', 'vá com Deus', 'paz e tranquilidade' 'a ver novamente' e etc, portanto eu decidi seguir um padrão similar.


 Novamente usarei o Kipeá como exemplo, primeiro vamos usar a raiz CO de EICO 'descansar', para criar o conceito de 'tranquilo, tranquilidade', depois usemos a raiz NHAE de NHAEHI 'fazer pazes' para criar o conceito de 'paz', criando CONHAE 'tranquilidade e paz'. Assim como seu equivalente introdutório, esta palavra tem uma versão completa, que seria CONHAE EYAI 'tranquilidade e paz para ti', aqui estão as versões de cada língua:


Dz.: koñâ, koñâ âñây

Kp.: conhae, conhae eyaì

Sp.: konyéi, konyéi eiyéiy

Km.: konyà, konyà ayày

Kt.: koñó, koñó óñóy

KX.: konhâ, konhâ âyây

Pp.: konhae, konhae aeyái



Autor da matéria: Ari Loussant


Nenhum comentário: