terça-feira, 18 de abril de 2023

A TRADUÇÃO DO ELEMENTO RU


 Existe uma raiz que surge em algumas palavras cujo o tema parece ser o mesmo, essa raiz é *RU, ela surge nas seguintes palavras:


BADZURU = moquém

RUNHU = panela

YARU = priaca


 Todas essas palavras tem uma coisa em comum, RU e o fato de que elas possuem alguma forma de recipiente, talvez BADZURU seja uma exceção e este RU seja uma outra raiz homófona, mas estou convicto de que RUNHU e YARU estão conectados pela mesma raiz, vamos começar discutindo o significado de YARU e desconstruí-lo.


 YARU é uma forma de composto bastante comum dentro dessa língua, onde uma palavra é prefixada com um dos classificadores da língua, neste é o YA- 'classificador de coisas pontiagudas, metais, ossos', formando YA-RU 'recipiente de objetos pontiagudos, priaca', para aqueles curiosos, priaca é uma palavra nordestina derivada (segundo Teodoro Sampaio) de alguma língua tapuia cujo significa 'bolsa de caçador', confirmando para nós que RU é uma palavra genérica para recipientes.



 indo para RUNHU, NHU é muito provavelmente quem significa panela diretamente, enquanto RU está funcionando de forma parecida como o YA- que vimos em YARU, como uma espécie de classificador, então a palavra se compõe assim RU-NHU 'recipiente-panela'.


 Eu irei começar a pesquisar BADZURU para chegar a uma conclusão sobre seu RU, voltarei quando tiver encontrado algum cognato ou alguma palavra que auxilie na busca, enquanto isso sugiro que RU- seja utilizado para várias formas de compostos para todas as línguas, confirmei no Dzubukuá que Runhu começa com r, apesar disso não ser a prova máxima, já que o Dzubukuá também tem um pouco de tendência de transformar alguns *l em r, mas até que eu encontre algo que contradiga o resultado nas duas línguas, irei reconstruir essa palavra com r.


Proto-Kariri *ru 'recipiente' (nenhuma declinação demonstrada, sugiro a 1ª)


Dz.: ru

Kp.: rù

Sp.: rú

Km.: rù

Kt.: ru

KX.: rú

Pp.: ru

Dz-Tx.: ru


Sugestões de neologismos:


*ru- "novo classificador para recipientes, separando-o de *bu-"


*kro-ru "composto entre o classificador de líquidos e rios + recipiente, formando *kro-ru, que terá o significado de garrafa"


*ru-ki-pû "cuscuzeira, lit.: recipiente-areia-milho, sendo que areia é a palavra mais próxima para farinha e floco e pû é a palavra nativa do Kariri para milho"


*ru-ru-yâ "mochila, lit.: recipiente-classificador(CL)-grande"


*ru-ka "cordas vocais, lit.: recipiente-cantar"


*ru-pu "pulmão, lit.: recipiente-soprar"


*ru-ña "caixão, lit.: recipiente-morrer"


*ru-bumana, *ru-bu, *ru-ma, *ru-na "vaso (de plantas)"


*ru-ru-pi "capsula (genérico), lit.: recipiente-CL-pequeno"


*ru-dzo-ru-pi "capsula (de remédio), lit.: recipiente-medicina-CL-pequeno"


*ru-ko "lixeira, lit.: recipiente-sujo"


*ru-podo "frigideira, lit.: recipiente-assar"


*ru-ku-mu "côco, lit.: recipiente-branco-dentro", sendo que mu vem de mudu 'barriga' com sentido estendido para 'dentro, interior'


*ru-sa "útero, lit.: recipiente-parir"


*ru-wi-te "mala, lit.: recipiente-ir-NMLZ", sendo que wite 'coisa/ocasião de ir' significa viagem, ou seja, a palavra significa 'recipiente de viagem'



Autor da matéria: Ari Loussant 


Nenhum comentário: