quarta-feira, 20 de setembro de 2023

ACHADO DA LÍNGUA WAKONÃ


Outro achado que encontrei agora mesmo foi a frase "Kálicê bêlêtsiê baskíô" = "fala comigo", essa frase possui três palavras, a mais provavel de ser identificada é a bêlêtsiê.


 Como disse nas primeiras publicações sobre as línguas do Ramo Xokó-Natú, a palavra avêl'a 'boca' seria um composto de a-vê-l'a, com vê sendo uma palavra cognato de wẽ 'dizer, falar' do Proto-Macro-Jê, aqui nesta língua que suspeito ser o Wakonã temos bê em bêlêtsiê, cujo suspeito ser a mesma raiz que a que encontramos no Xokó e no Natú, junto com lê e tsiê, duas palavras que sem dúvidas indicam o ato de se expressar oralmente, talvez lê seja cognato do -re/-le de peré/pele 'declarar, nomear' das línguas Kariri, faltando saber a etimologia de tsiê.


 Kálicê é um desafio para mim, julgando pelo teor da frase, talvez essa palavra dê o tom de súplica, o que talvez indique sua função como algo parecido 'espero que', 'oxalá' ou até mesmo 'por favor'


 Restando baskiô, cujo suspeito ser ba-si-kiô, com skíô sendo um morfema cognato do ji de ã-*jikêô*, funcionando de forma similar ao -adse/-etçã 'pessoa' do Kariri como em hi-etçã 'minha pessoa' = 'eu', ba seria cognato distante do Proto-Macro-Jê *wa 'pronome de primeira pessoa do singular', portanto temos ba-skíô 'minha pessoa, eu'.


concluindo temos literalmente kálicê bêlêtsiê baskíô 'oxalá falar eu' ou "por favor falar eu".





Autor da matéria: Suã Ari Llusan 




Nenhum comentário: