A palavra tshaáki', anotada assim a partir do registro fonético /cáːkìʔ/ 'galinha' é um composto entre duas palavras que formam o temade 'ave, pássaro', essa palavra surge no Xocó, seguindo a lógica deste, tshaá teria surgido de um antigo *ká:
tshaá /cáː/ talvez seja cognato direto da palavra Proto-Macro-Jê *cək 'ave grande'
kí' /kìʔ/ é imediatamente comparável com:
Puinave-Nadahup: *kɨʔih 'pássaro'
As chances são de que o termo tshaáki' tinha o significado inerente de 'ave, pássaro', mas com a introdução da galinha do velho mundo, este termo se especializou e começou a denominar a galinha (Gallus domesticus):
Proto-Katuandí *cəː 'ave, ave grande':
Xocó: tshaá 'ave, galinha'
Natú: sá, ká 'ema, correr'
Wakonã: a-ssá 'ave, pássaro' (+ prefixo de objetos animados a-)
Proto-Katuandí: *kiʔ 'pássaro':
Xocó: kí 'pássaro (genérico)'
Natú: ki-ssám 'voar, subir', lit.: 'pássaro-subir'
Wakonã: ki-mêssu-mú 'peru', lit.: 'passaro-vermelho-pescoço'
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário