sábado, 14 de outubro de 2023

ETIMOLOGIA DE SAKULÉ E SAKULÉGÔ

 

As duas palavras mencionadas no título significam 'bode', como já sabemos, os caprinos foram introduzidos pelos europeus nas Américas, portanto uma palavra pra esse tipo de animal não existiria de forma independente nas línguas indígenas, em todos os casos houve uma de duas coisas:


1) Empréstimo: esse é o método mais comum, já que o animal não existia antes, adota-se tanto ele como um existência nova como o nome dado a ele por quem o trouxe, isso aconteceu no Tupi Antigo kabará, que também foi emprestado para o Kariri como kabará.


2) Neologismo: o segundo método também foi aplicado em algumas línguas indígenas do Nordeste, o Tupi Antigo tinha um substituto para o termo kabará que era çuaçumé (lit.: veado que faz mé) ou çuaçumimbaba (lit.: veado doméstico).


 É a partir do segundo método que prosseguirei com o argumento, temos sakulé ou sakulêgô para 'cabra', chequei no Fulni-ô para ter certeza se era de origem desse povo, nessa língua, bode e cabra são chamados de lêfêhésaká (note que lêfê deriva de lêfêá 'veado', seguindo a mesma temática do Tupi), no Xukurú é menmengo, portanto também pode-se tirar essa possibilidade, sobrando apenas a etimologia Katuandí.


 Essa palavra surge na página do Xocó da Wikipédia, portanto os sons são pertencentes dessa língua, diferente do Natú onde se tem sê para 'animal', aqui se tem sá, portanto sa-kulé é a palavra que temos aqui animal-?. Argumento que kulé tem origem compartilhada com as seguintes palavras:


Caribe: MPY ekire, BNR kire, PRV ekɨle, ARK okori, EÑP kərə, KKR ekeɡe ‘onça’; IKP kuremat ‘veado’

Taruma: kʷire ‘veado’


Derivando de um antigo *kɨre 'espécie de veado' que virou kulé na família Katuandí. Assim temos sa-kulé 'animal-veado', só que nesse caso, a palavra para veado se especializou para se referir à espécie estrangeira, portanto temos esta nova palavra:


Proto-Katuandí *kɨlɛ 'esp. de veado'


Xocó: kulé

Natú: kulé, kilé

Wakonã: kulé, kilé


 Sobre a raiz -gô que surge em sakulêgô, ainda não tenho uma boa teoria para esta, talvez tenha relação com o wa de ja-wa através da mudança sonora de *w > *ɣʷ > g, mas como ainda é especulação, não irei afirmar com total certidão de que essa é sua procedência, até lá continuarei pesquisando para trazer mais informações referentes às raízes dessas línguas.




Autor da matéria: Suã Ari Llusan 



Nenhum comentário: