sábado, 14 de outubro de 2023

ETIMOLOGIA DE ZITOK

 

A palavra Natú para alguém que não pertencia à nação Katuandí era zitok, palavra essa que venho guardando por um tempo para dar uma analisada melhor, após vários dias, cheguei a uma conclusão.


 Sabemos da presença de uma raiz pronúncia jê, jí ou jím nas línguas da família Katuandí, como na palavra pra homem do Xocó e na palavra para 'tribo, nação, povo' que vemos no Wakonã, aqui argumento que zí do Natú tem exatamente a mesma função, só que com a mesma conotação que abá tinha para os Tupis 'pessoa indígena, nativo-americano', portanto sobra a etimologia de -tok.


 Eu discuti isso no mês passado nas primeiras publicações sobre o Katuandí, lá eu argumentei sobre o Sprachbund Nordestino, que influenciou diretamente na fonotática das línguas dessa região, qualquer um que ler os vocabulários das línguas do Nordeste na Wikipédia vai notar um padrão semelhante em todas as palavras, se a sílaba tem uma consoante, logo terá uma vogal, e se vier uma consoante depois, haverá uma vogal, e por aí em diante, mantendo um padrão de sílabas abertas sempre. Existe é claro exceções, que foram criadas depois que a sistematização do Sprachbund sumiu após séculos de desenvolvimento linguístico, o que isso significa é o seguinte:


se temos algo como -tok em uma língua registrada do período colonial até o século XX, jamais poderemos associar essa sílaba fechada a uma de uma proto-língua, pois o que houve aqui foi aquisição de uma consoante final que antes não existia, portanto:


*tô > *tô-kê > *tô-k > tôk


Digo *ke pois é parte do argumento que farei, tô e kê possuem duas sílabas extremamente semelhantes em sua língua ancestral, o Proto-Macro-Jê *tõ 'negação' e *kêt 'negação', argumento aqui que o significado dessa palavra é


***ji-tõ-kêt > **zi-tô-kê > *zi-tôk 'indígena-não' > 'aquele que não é indígena, estrangeiro' 



Com isso temos duas novas negações e sua composição no Natú, assimiladas cada uma assim:


Proto-Katuandí *to 'não':


Xocó: -tô, tô

Natú: -tô, tô

Wakonã: -tô, tô


Proto-Katuandí *ke 'não':


Xocó: -kê, kê

Natú: -kê, kê

Wakonã: -kê, kê


Proto-Katuandí *to-ke 'não-não'


Xocó: -tôkê, -tôk

Natú: -tôkê, -tôk

Wakonã: -tôkê, -tôk




Autor da matéria: Suã Ari Llusan 



Nenhum comentário: