Baseando-se na proximidade histórica dos Kipeá com os Natú, aqui sugiro algumas distinções da preposição 'por' que foram inspiradas nas distinções feitas tanto no Kipeá quanto no Maxakalí:
MEDO, RESPEITO
Xk.: -kó/Wk.: -kú/Nt.: -kó 'por receio de, por medo de, por respeito de', ex. em Nt.: zi-pê-lí zi-kó zi-pêhêi-tôk "ele largou seu trabalho por medo de errar"
CARGA, PESO
Xk.: -pají/Wk.: -panjê/Nt.: -pêzí 'por peso, por cuidado, por cautela, por responsabilidade, por lealdade', ex. em Wk.: na-bêlêdsê-ká tanhí ji-panjê ka-têtêdsá-krí "nós falamos assim para que tu não se assuste"
EXPECTATIVA
Xk.: -taká /Wk.: -taká/Nt.: -têk 'por espera, por esperança, por expectativa', ex. em Xk.: "na-tabají-wã na-taká ka-tadahai-nhã "estamos esperando por tua vitória"
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário