A palavra Wanhidó 'esconder-se atrás de uma moita' é um composto Terejê que foi emprestado para o Kariri, as raízes que o compõem são:
Wanhi 'moita, arbusto', cognato de:
Xavante: panhihöne 'tipo de arbusto' e panhitsihu 'capim para brincadeira'
Dó 'cobrir', cognato de:
Xavante: dzadö 'cobrir, encobrir'
Assim sendo possível reconstruir para o Kariri:
Proto-Kariri wañi 'moita, arbusto'
Dz.: wanhi
Kp.: wanhì
Sp.: waní
Km.: wanì
Kt.: wañi
KX.: wanhi
Pp.: wanhí
Dz-Tx.: wañi
Kb.: wanhí
Proto-Kariri *dó 'cobrir, esconder'
Dz.: do
Kp.: dò
Sp.: tòi
Km.: dòi
Kt.: dó
KX.: dó
Pp.: dó
Dz-Tx.: do
Kb.: dó
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário