Mamiani chamou -bae de um sufixo de elegância, enquanto Queiroz adota tal nomenclatura, mas na página 119 de sua tese (QUEIROZ, 2012), este autor diz que, quando um substantivo opera como predicado, este recebe o sufixo -ba, isso indica que a função desse sufixo não era vazia, e sim que este tinha função de verbalizador intransitivo, como vemos no Kaliña -pamy 'verbalizador intransitivo' (COURTZ, 2008, p. 335).
Fontes:
Queiroz, Um estudo gramatical da língua Dzubukuá, família Kariri, 2012, p. 119
Courtz, A Carib grammar and dictionary, 2008, p. 335
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário