Em um céu pintado de preto ou azul escuro, denominado de caya 'noite', que deriva do adjetivo *karai 'escuridão', existem pontos que pintam o céu, como meccaa (pintura corporal) brancas circulares e brilhantes.
Bati ou Batü (y grosso), dependendo da língua Kariri, deriva do substantivo patỳto 'lugar vazio', referindo-se às estrelas como pequenos furos no céu. Isso talvez explique o por quê dos Natú e Xokó chamarem a lua de kra-wave 'astro do riscar', existe uma temática de rasgo do céu nos contos mais antigos das nações Kariri-Terejê, onde a lua rasga o céu e possivelmente deixa seu rastro como pequenos buracos no céu, por onde adentram os raios cósmicos do céu superior (Sonsé).
Fonte: Courtz, A Carib grammar and dictionary, 2008, p. 341.
Autor da matéria: Suã Ari Llusan
Nenhum comentário:
Postar um comentário